dimecres, 23 de febrer del 2011

DIRE STRAITS: "Donde esté mi corazón"

Busca en Internet (www.youtube.com) la letra de Dire Straits que viene al principio de tu libro de lectura Donde esté mi corazón. Para que todos no subáis los mismos vídeos podéis elegir entre otras opciones como:
1- Buscar la versión completa en castellano.
2- Traducir esa letra al inglés.
3- También puedes subir versiones que otros grupos hayan hecho de esta misma canción
4- O Sube otras canciones que a ti te gusten pero que traten del mismo tema sobre el que tratan estos versos de Mark Knofler (vocalista y guitarrista del mítico grupo Dire Straits).
5- O sorpréndenos con una nueva idea (hay tantas...).
Las mejores canciones las podremos cantar en el aula. ¡¡Ánimo!!

4 comentaris:

  1. -Canción original
    De Mark Knopfler - Dire Straits:
    Romeo & Juliet
    http://www.youtube.com/watch?v=W9MzrirPrCI

    A love struck Romeo sings the streets a serenade
    laying everybody low with a love song that he made
    finds a convenient streetlight steps out of the shade
    says something like you and me babe how about it?

    Juliet says hey it's Romeo you nearly gimme me a heart attack
    he's underneath the window she's singing hey la my boyfriend's back
    you shouldn't come around here singing up at people like that
    anyway what you gonna do about it?

    Juliet the dice were loaded from the start
    and I bet and you exploded in my heart
    and I forget I forget the movie song
    when you gonna realise it was just that the time was wrong Juliet?

    come up on different streets they booth were streets of shame
    both dirty both mean yes and the dream was just the same
    and I dreamed your dream for you and now your dream is real
    how can you look at me as if I was just another one of your deals?

    when you can fall for chains of silver you can fall for chains of gold
    you can fall for pretty strangers and the promises they hold
    you promised me everything you promised me thick and thin
    now you just say oh Romeo yeah you know I used to have a scene with him

    Juliet when we made love you used to cry
    you said I love you like the stars above I’ll love you till I die
    there's a place for us you know the movie song
    when you gonna realise it was just that the time was wrong Juliet?

    I can't do the talk like they talk on TV
    and I can't do a love song like the way it's meant to be
    I can't do everything but I’d do anything for you
    I can't do anything except be in love with you

    and all I do is miss you and the way we used to be
    all I do is keep the beat and bad company
    all I do is kiss you through the bars of a rhyme
    Julie I’d do the stars with you any time

    Juliet when we made love you used to cry
    you said I love you like the stars above I’ll love you till I die
    there's a place for us you know the movie song
    when you gonna realise it was just that the time was wrong juliet?

    a love struck Romeo sings a street suss serenade
    laying everybody low with a love song that he made
    finds a convenient streetlight steps out of the shade
    says something like you and me babe how about it?

    ResponElimina
  2. -Versión traducida al castellano:

    Romeo, enfermo de amor, canta una serenata callejera
    Deprimiendo a todo el mundo con su canción de amor.
    Encuentra una farola apropiada, sale de las sombras,
    y dice algo así como: "¿Qué hay de nosotros, nena?"
    Julieta dice: "¡Ah! ¡Es Romeo!,
    casi me matas del susto"
    Él, bajo la ventana.
    Ella canta "¡Laralá! Mi chico ha vuelto"
    No deberías venir por aquí,
    despertando a la gente con tus canciones.
    De todos modos, ¿qué le vamos a hacer?

    "Julieta, los dados estaban trucados desde el principio
    y aposté y estallaste en mi corazón
    y olvidé, olvidé... la canción de la película.
    ¿Cuándo te vas a dar cuenta de que, simplemente,
    no era el mejor momento? Julieta"
    Van por distintas calles,
    calles de vergüenza
    ambas sucias, ambas vulgares,
    y el sueño era el mismo.
    Y soñé tu sueño por ti
    y ahora tu sueño es real.
    ¿Cómo me puedes mirar
    como si yo fuera uno mas de tus líos?

    Puedes ceder por cadenas de plata,
    puedes ceder por cadenas de oro,
    puedes enamorarte de atractivos desconocidos
    y de sus promesas.
    Tú me lo prometiste todo,
    me prometiste el oro y el moro,
    y ahora sólo sueltas: "¿Romeo?
    Ah! Sí, tuve una historia con él."
    Julieta, cuando hacíamos el amor solías llorar
    Te decía: "Te quiero como a las estrellas del firmamento.
    Te querré hasta la muerte"
    Hay un lugar para nosotros, ya conoces la canción
    ¿Cuándo te vas a dar cuenta de
    que no era el momento apropiado, Julieta?

    No se hablar como lo hacen en TV
    y no sé hacer una canción de amor como se debería hacer.
    No lo puedo hacer todo, pero haría cualquier cosa por ti.
    No puedo hacer nada excepto estar enamorado de ti.

    Todo lo que hago es extrañarte, y a la forma como estábamos juntos.
    Todo lo que hago es mantener el latido y las malas compañías.
    Todo lo que hago es besarte a través de los versos de un poema.
    Julieta, haría las estrellas contigo en cualquier momento.

    Julieta, cuando hacíamos el amor solías llorar.
    Te decía: "Te quiero como a las estrellas del cielo.
    Te querré hasta la muerte"
    Hay un lugar para nosotros, ya conoces la canción
    ¿Cuándo te vas a dar cuenta de
    que no era el momento apropiado, Julieta?

    Romeo, enfermo de amor, canta una serenata callejera
    deprimiendo a todo el mundo con su canción de amor.
    Encuentra una farola apropiada, sale de las sombras,
    y dice algo así como: "¿Qué hay de nosotros, nena?"

    -Canción que trata de un tema similar (no es de Dire Straits):
    De O’Mine de Guns N' Roses
    Sweet Child
    http://www.youtube.com/watch?v=1w7OgIMMRc4&feature=related


    Jorge, ¿la nueva idea es inventarse una canción?
    Gracias.

    ResponElimina
  3. He encontrado un grupo que canta la canción de Dire Straits, pero la canta con un ritmo distinto.
    Esta es la pagina: http://www.youtube.com/watch?v=87cLyBR1JTo&feature=related

    ResponElimina
  4. ¡SOY NAILA!

    Esta es la letra original en ingles:

    A LOVESTRUCK ROMEO SINGS THE STREETS A SERENADE
    LAYING EVERYBODY LOW WITH A LOVESONG THAT HE MADE
    FINDS A STREETLIGHT STEPS OUT OF THE SHADE
    SAYS SOMETHING LIKE YOU AND ME BABE HOW ABOUT IT?

    JULIET SAYS HEY IT´S ROMEO YOU NEARLY GAVE ME A HEART ATTACK
    HE´S UNDERNEATH THE WINDOW SHE´S SINGING HEY LA MY BOYFRIEND´S BACK
    YOU SHOUDN´T COME AROUND HERE SINGING UP AT PEOPLE LIKE THAT
    ANYWAY WHAT YOU GONNA DO ABOUT IT?

    JULIET THE DICE WAS LOADED FROM THE START
    AND I BET AND YOU EXPLODED IN MY HEART
    AND I FORGET I FORGET THE MOVIE SONG
    WHEN YOU GONNA REALIZE IT WAS JUST THAT THE TIME WAS WRONG JULIET?

    COME UP ON DIFFERENT STREETS THEY BOTH WERE STREETS OF SHAME
    BOTH DIRTY BOTH MEAN YES AND THE DREAM WAS JUST THE SAME
    AND I DREAM YOUR DREAM FOR YOU AND NOW YOUR DREAM IS REAL
    HOW CAN YOU LOOK AT ME AS I WAS JUST ANOTHER ONE OF YOUR DEALS?

    WELL YOU CAN FALL FOR CHAINS OF SILVER YOU CAN FALL FOR CHAINS OF GOLD
    YOU CAN FALL FOR PRETTY STRANGERS AND THE PROMISES THEY HOLD
    YOU PROMISED ME EVERYTHING YOU PROMISED ME THICK AND THIN
    NOW YOU JUST SAY OH ROMEO YEAH YOU KNOW I USED TO HAVE A SCENE WITH HIM
    Letras4U.com » letras traducidas al español

    JULIET WHEN WE MADE LOVE YOU USED TO CRY
    YOU SAID I LOVE YOU LIKE THE STARS ABOVE I´LL LOVE YOU TILL I DIE
    THERE´S A PLACE FOR US YOU KNOW THE MOVIE SONG
    WHEN YOU GONNA REALIZE IT WAS JUST THAT THE TIME WAS WRONG JULIET?

    I CAN´T DO THE TALK LIKE THE TALK ON THE TV
    AND I CAN´T DO A LOVE SONG LIKE THE WAY ITS MEANT TO BE
    I CAN´T DO EVERYTHING BUT I´D DO ANYTHING FOR YOU
    CAN´T DO ANYTHING EXCEPT BE IN LOVE WITH YOU

    AND ALL I DO IS MISS YOU AND THE WAY WE USED TO BE
    ALL I DO IS KEEP THE BEAT THE BAD COMPANY
    ALL I DO IS KISS YOU THROUGH THE BARS OF ORION
    JULIE I´D DO THE STARS WITH YOU ANY TIME

    JULIET WHEN WE MADE LOVE YOU USED TO CRY
    YOU SAID I LOVE YOU LIKE THE STARS ABOVE ILL LOVE YOU TILL I DIE
    THERE´S A PLACE FOR US YOU KNOW THE MOVIE SONG
    WHEN YOU GONNA REALIZE IT WAS JUST THAT THE TIME WAS WRONG JULIET?

    A LOVESTRUCK ROMEO SINGS THE STREETS A SERENADE
    LAYING EVERYBODY LOW WITH A LOVESONG THAT HE MADE
    FINDS A CONVENIENT STREETLIGHT STEPS OUT OF THE SHADE
    SAYS SOMETHING LIKE YOU AND ME BABE HOW ABOUT IT?
    Y este es el link donde se puede ver el video oficial:
    http://www.youtube.com/watch?v=tim4VzHUUyQ

    ResponElimina